Плейбой - Страница 20


К оглавлению

20

— Назначьте, пожалуйста, мне время. — Кендалл решила поменять тему.

Пэм засмеялась:

— Вам повезло. На утро я никого не записала, так как мне нужно было кое-куда съездить. Но я быстро обернулась. Поэтому сейчас могу заняться вами. — Она придвинулась еще ближе. — Вы же не захотите, чтобы мать из розового перекрасила вас в голубой цвет. Она большой специалист подсинивать волосы.

Пэм хмыкнула, и Кендалл не могла не засмеяться в ответ:

— Да уж, лучше вы.

— Тогда пойдемте.

Вслед за Пэм Кендалл прошла в заднюю комнату, изо всех сил стараясь не обращать внимания на взгляды женщин. Но безуспешно. Она все равно чувствовала, как их глаза буравили ей спину.

Усадив Кендалл в кресло, Пэм от шеи до ног укутала се в черный пеньюар.

— Не обращайте на них внимания, дорогая. Эта группка утренних посетительниц еще не весь город, уверяю вас. — Пэм похлопала ее по плечу: — Итак, вы хотите снова стать блондинкой?

Кендалл кивнула:

— Чем натуральнее, тем лучше.

— О'кей. Но для этого придется потрудиться. Нужно как следует смыть краску, а потом добавить тон, чтобы вернуться к естественному цвету. — Она направилась в маленький закуток, продолжая на ходу объяснять: — Красный оттенок может не смыться до конца. Красный цвет самый стойкий. От него очень трудно избавиться, ну, если только вы не против того, чтобы позеленеть.

Кендалл вытаращила на нее глаза, а Пэм хихикнула:

— Это шутка. Просто я хочу, чтобы вы поняли, с чем мы имеем дело. Может потребоваться несколько попыток в течение нескольких недель, чтобы вернуть натуральный цвет.

Кендалл совсем не была уверена, что задержится здесь так надолго, но к чему обсуждать эту тему с Пэм?

— Легкий красноватый оттенок — это даже красиво. Да и выглядеть будет естественнее, чем то безобразие, что у меня сейчас на голове, — заверила ее Кендалл.

— А потом пострижемся? — Пэм высунулась из своего закутка. — До смерти хочется соорудить кому-нибудь сосульки на голове, как у Мег Райан. Но у всех здешних кишка тонка.

Кендалл посмотрела в зеркало на свои волосы до плеч.

— Я так понимаю, что вам хочется превратить меня в подопытную морскую свинку.

Пэм усмехнулась.

— Я стану твоей верной подругой, — пропела она.

Мелодия напомнила Кендалл детскую песенку, которую она слышала, когда ее пели другим, но ей — никогда. В горле вдруг встал комок. И возникло какое-то непонятное, смутное желание. Кендалл глубоко вздохнула.

— Ладно. Почему бы и нет? Делай из меня Мег. — Засмеявшись, она попыталась стряхнуть с себя неприятное чувство пустоты, которое появилось, когда она припомнила, что в детстве у нее вообще не было подруг.

Добившись согласия Кендалл, Пэм даже взвизгнула от удовольствия.

— Теперь я твоя подруга навек.

Помимо того, что эти слова развеселили Кендалл, они вызвали у нее какое-то незнакомое ощущение.

Следующие четверть часа Пэм работала, не переставая болтать, и замолчала лишь тогда, когда голова Кендалл целиком была обмазана краской. Теперь в этом городе у Кендалл появилась первая подруга. Но, за исключением Пэм, в салоне не нашлось никого, кто выказал бы ей свое дружелюбие или просто сказал бы доброе слово. Кендалл попыталась убедить себя, что не стоит обращать на это внимания, но в душе понимала, что это важно.

За четыре дня, проведенных в городке, Кендалл лицом к лицу столкнулась с тем, чего у нее никогда в жизни не было, — с понятиями «друзья» и «семья». И в первый раз она почувствовала боль оттого, что была этого лишена.

— Еще двадцать минут, и начнем смывать. — Пэм запустила таймер и поставила его на подзеркальник. — А пока расслабься немного.

Кендалл не заставила себя упрашивать и закрыла глаза, отключившись от болтовни вокруг. Она стала обдумывать, как бы заинтересовать Пэм, чтобы она согласилась выставить ее работы в салоне. В конце концов шум уплыл куда-то в сторону и на Кендалл снизошло умиротворение.

— Привет, милая.

Неожиданно ее покой нарушил теплый знакомый мужской голос. Почувствовав возбуждающий запах одеколона, Кендалл открыла глаза и увидела Рика, который, опершись на подлокотники ее кресла, наклонился над ней.

— Просто балдею от твоей прически, — ухмыльнулся он.

Стараясь не замечать, как кровь бросилась ей в лицо, Кендалл пожала плечами:

— Как говорится, женщина пойдет на что угодно, только чтобы стать красавицей.

— Ты и без того красавица. И была бы ею даже с коровьей лепешкой на голове. Не многие могут этим похвастаться.

— Ох, не надо преувеличивать! — отмахнулась Кендалл. — Если кто-нибудь из модельного агентства увидит меня в таком виде, мне никогда не расплатиться по теткиным счетам.

Сексуальные губы Рика неодобрительно скривились.

— Кое-кто тут занимается самоуничижением.

Он заглянул ей в глаза, силой взгляда заставляя поверить в себя. И Кендалл подчинилась, почти поверив в то, что она красавица. От комплимента ей стало приятно, хотя где-то в глубине души тревожно зазвенели колокольчики.

— Ты мне льстишь, и это подозрительно, — заявила она, пытаясь справиться с растущей симпатией к Рику Чандлеру.

— Я хороший. Временами. — Он усмехнулся, давая понять, что шутит. — А что тебе кажется во мне подозрительным?

Она закатила глаза:

— Ваша способность льстить всем женщинам вокруг, сержант Чандлер.

— Вы никогда не признавались, что у вас проблемы с памятью. Пару дней назад вокруг вообще не было женщин. Были только вы. — Карие глаза радостно сияли. Перед его шармом не смогла бы устоять даже весьма искушенная женщина.

20